师范英语和商务英语哪个好?(商务英语翻译师)

就您的问题而言,翻译英语或者英语翻译碾压其它两个英语选项,师范英语与商务英语各自的侧重点非常不一样。


过去的翻译英语需要大量的练习,并且必须具有某些领域的专业知识,同时自己的中文造诣也要很高;由于人工智能技术的发展与大数据分析能力的提升,各种翻译软件可以助你一臂之力,成为英语翻译相对而言容易了,能够熟练使用翻译软件变的尤为重要了。


商务英语过去比较简单,但是由于网络的发达,有时你必须通过口语交流来促成交易,因此你的口语能力必须要强,听力水平必须要很高来听懂不同地区的英语,所以未来的商务英语比较难掌握。


师范英语最为简单,你可以选择从小学水平开始,由于学校关注成绩,所以解题技巧和方法比英语本身更重要,扎实的英语基础还是很容易养成的。


综合来说建议你的亲戚选择师范英语作为起点,商务英语作为备选,最后考虑翻译英语。


师范英语和商务英语哪个好?(商务英语翻译师)图1

三个专业都有明确且不同的职业方向。


师范英语,教师方向,以教学为主要任务。以前读师范还有补贴,毕业包分配。2000年后就不同了,就业也是双向选择。做教师比较稳定,人际相处也比较简单,比较适合女生,但是必须有相当大的耐心与孩子们相处。最吸引人的是有寒暑假。


商务英语,贸易方向,可以进入企业,特别是进出口国内企业或外企。但是如果仅掌握语言而无其他技能,在企业内比较难有合适的职位。企业一般会需求有语言优势的综合性人才,对语言有特别需求的企业则会聘请专业的翻译,不会寻求商务英语这种专业。


翻译英语,可分为口译与笔译,在英文专业中对专业度要求比较高,压力会比较大,但是报酬相对很高,好的口译都是以时间计费的。翻译也要侧重专业方向,比如文学、贸易、科技、医学等等,学习翻译要有坚持的恒心以及很好的抗压能力。


综上都是个人观点,需要这个女生再考虑一下自己的爱好与需求,希望可以帮助她做出适合她的选择。

本文来自用户投稿,不代表【51考个证】立场,如若转载,请注明出处:https://www.51kgz.cn/28877.html

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)